lan: en
mode: topics
page: wasser
sub: og-page_tit: Water og-page_des: Water is the basis of all life. Dealing responsibly with water as a resource is a duty and the prerequisite for sustainably designed spaces. og-page_kwd: Landscape Architecture, Topic, Water og-page_url: https://hager-ag.ch/en/topics/wasser/ [open] og-page_img: https://hager-ag.ch/db_data/top/wasser/image_web.jpg [open]

Water

The ecological added value of water must benefit both nature and people. Water as an element has the potential to create emotional urban and landscape spaces that appeal to all the senses.
An intact supply of water for urban and landscape spaces forms the basis for people’s lives and the environment. At a time of global climate change, handling water as an element carefully is becoming increasingly important. On the one hand, we deal with water in a resource-conserving way and in line with an all-encompassing circulation principle, which, for instance, facilitates rainwater seepage. On the other, the qualitative added value of water must be made accessible to people. Sustainable open spaces can first be created when energetically sustainable spaces and worlds of experience that can be encountered with the senses coexist in a harmonious way.

Plansche, Berlin

Der neue Wasserspielplatz mitten im Plänterwald wird zu einem »Ozeanstrudel«, der die Menschen mit Spielangeboten und Holzpodesten um ein zentrales Wasserlabyrinth treiben lässt. Ein einzigartiges Freizeitangebot für Jung und Alt entsteht.

Promenade II, Sankt Peter-Ording

The open space concept incorporates the basic principles of the architecture. Islands of vegetation at the main entrance clearly separate the individual functions. Basic access for vehicles to the plot of land is concentrated along the building so as to be able to create a high-quality space for spending time along the ship canal with promenade.

Lido, Rapperswil-Jona

Während des gesamten Badeerlebnisses im Rapperswiler Lido lässt sich die spektakuläre Aussicht auf See und Berge geniessen - von den neuen Sitzstufen an den Wasserbecken, vom Restaurant und vom Vorplatz – unterstützt von grosszügigen Öffnungen im Gebäude.
Curved terraces overcome the striking difference in height between the Rhine River and the Novartis campus. The design vocabulary developed based on the flow of the river creates a special sort of riverbank promenade.
For around 1000 new apartments, the neighborhood streets have each been given a different species of tree. Neighborhood squares with various leisure-time activities for residents stretch between them. The formerly filled in Mühlebach (mill stream) once again flows freely and is an attraction for residents and animals.

Seeufer, Zürich

Die Quaianlagen am unteren Seebecken sind eine bedeutende Sehenswürdigkeit Zürichs und wurden 1887 auf einer Seeaufschüttung eingeweiht. Wir haben einen wesentlichen Teil der beeindruckenden Perlenkette aus unterschiedlichen Platz- und Parkbereichen fein auf die intensiven Nutzungen abgestimmt.

Other Projects